Error processing SSI file
ナレーション翻訳TOP
>
韓国旅行会話集
>
基本会話
>
挨拶
>
お元気でいらっしゃいましたか?
Error processing SSI file
英語
韓国語
中国語
基本会話
店
観光
空港
その他の表現
韓国語会話集:
挨拶・久し振りに会った時の挨拶。相手のこれまでの様子を伺う時
お元気でいらっしゃいましたか?
잘 지내셨어요?
読み方:じゃる じねしょっそよ?
シチュエーション:久し振りに会った時、または電話で相手のこれまでの健康などを伺う時。
ワンポイントアドバイス:
直訳すると「良く 過ごしていらっしゃいましたか?」になります。年上や目上の方に、久し振りに会った親しみとこれまでを気遣って伺う意味でよく使います。手紙の書き出しに使う挨拶としても使えます。
▲Page Top
基本会話
挨拶
自己紹介
お礼の表現
たずねる時
店
レストラン
デパート・スーパー・市場
衣料品
美容・エステ
郵便局
観光
交通機関
観光地
韓国の文化
ホテル
レジャー関係
空港
空港
機内
出入国・税関
免税店
その他の表現
病気・ケガ
感情表現
天気
日時・曜日
数字
▲Page Top
Error processing SSI file